Dan Brown Hayatı

Dan BrownDan Brown 1964 yılının 22 Haziran ayında ABD’de doğmuştur. Amherst Koleji ve Philips Exeter Akademisi’nde okuyup mezun olmuştur. Bitirmiş olduğu okulda da İngilizce öğretmenliği yapmış ve ilk romanı olan şifre çözme ve gizli hükümet örgütlerine ile ilgili Dijital Kaleyi yazmıştır.

Dijital Kale isimli roman, yayımlandıktan sonra çok geçmeden popülerlik listelerinde 1. sıraya kadar ulaşmıştır.

Bu kitapta ;
Amerika Ulusal Güvenlik Teşkilatı (NSA) konu olarak ele alınmış romanda Dan Brown  sivil halkın mahremiyeti ile ulusal güvenlik arasındaki ilişkileri ele alıp gözler önüne sermeye çalışmış.

Yazar  daha sonra  gerilim türündeki ikinci romanı İhanet Noktası adlı kitabında da politikada ahlak, güvenlik ve gizli teknoloji konularını işlemiştir.

Dan Brown‘ın babası Başkanlık Ödülü’nü kazanmış bir matematik profesörü annesi ise  ilahiyat müzisyenidir. Dolayısı ile  bilim ve din gibi paradoksal felsefelerin egemen olduğu bir ortamda büyümüştür ve bu bilinç ve  ortam  tüm  romanlarında  etkisini  göstermiştir. Melekler ve Şeytanlar  romanı  bu serinin ilki  olarak  nitelendirilebilinir. Bu yapıt da bir İsviçre fizik laboratuarı ile Vatikan kenti arasında geçen, bilim ve din odaklı bir gerilim  anlatılmaktadır… Bu kitabın 2008 yılında filimi de çekilmiştir.

Son Olarak  15.09.2009  ‘da  tüm dünyada  aynı anda  yayına  girecek olan  ve dünyanın en  çok  merak edilen  kitabı olarak  lanse edilen.. Kitap depolarını özel güvenlik firmalarının  koruduğu  Süleyman’ın Anahtarı adlı kitabı  için 5 sene çalışmıştır..

Daha sonra tüm dünyada  büyük  yankı uyandıran  tüm dünyada satış rekorları kıran  2003 Da Vinci Şifresi kitabı  gelmiştir. Bu kitabında  filmi  çekilmiştir. Dan Brown Sanat tarihçisi ve ressam olan eşi ile birlikte  Amerika’da  yaşamını  sürdürmektedir.

“Dan Brown Hayatı” üzerine bir yorum

  1. gezgiğim çoğu internet sitesinde dijital kale kitabının arkasında yazan şifreyi görüyorum iii de şimdi dan brown kitabı ingilizce yazmadı mı biz şimdi çeviri bir kitaptan bir şifre çözdüğümüzü zannetmiyor muyuz o kelimelerin baş harfleri orjinal kitapta daha farklı değilmi ingilizce kelimeleri çevirdiğim zaman çok saçma bişey çıkıyo buna ne diyorsunuz …………….

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir